三島での英語レッスンなら「ブライアン英会話教室」

三島市での英会話なら経験豊富なアメリカ人教師が教えるブライアン英会話教室。

TEL.090-7677-0788

〒411-0044 静岡県三島市徳倉4-5-14

ブログ

Money Words

 moneyblog

 

 

 

 

If you do some travelling to an English speaking country
then chances are you will need to use or talk about money. 
In today`s blog we`ll look at some money words from a few English speaking countries.

本日は、海外旅行で必ず必要になるお金のお話です。
英語圏の通貨等を見てみましょう。


UK

When the euro was created the UK decided to keep its currency—the pound. 
If you have £ 5.40 we would read that “five pounds forty pence.” 
A slang word for pounds is “quid,” and people often simply say “p” for pence.

イギリス
ユーロという通貨ができることになった時に
イギリスは自国の通貨をそのまま継続使用することにしましたね。
pound-ポンドです。(発音はパウンドです。)
£ 5.40は“five pounds forty pence.”
となります。
poundsのスラングは“quid”
penceはシンプルに“p”と言われることも多いです。

USA

If you have $5.40 we would read that “five dollars forty cents”
(cents are also used with euro). 
American money also has words for all of their coins
that are helpful to know.  A 1¢ coin is called a “penny.” 
A 5¢ coin is called a “nickel.”
 A 10¢ coin is called a “dime.” 
A 25¢ coin is called a “quarter.” 
There are also coins for 50¢ and $1.00, but they are very rarely used.
  Americans also have a slang word for dollars—“bucks.” 
You might also occasionally hear “Benjamins,” which is the slang for $100 bills. 
They are called Benjamins because
on the front of the bill there is a picture of Benjamin Franklin.

アメリカ
$5.40は“five dollars forty cents”
(centsはeuroでも使われますね)
アメリカの硬貨の名称を見ていきましょう。

1¢..“penny.”
5¢・・“nickel.”
10¢..“dime”
25¢..“quarter” 

50¢ と $1.00硬貨もありますがめったに使われません。

dollarsにはスラングがあり—“bucks”と言います。
10
dollarsは10bucksです。
(ブライアンはこのbucksを使います。私は彼と彼の友人が
これいくら~?~ドルだよ。と言うのを聞いたことがありません。
皆~ボックスだよ。と言います。)
そして時折、

“Benjamins”と人々が話すのを聞くかもしれません。
これは

$100を表す表現で、アメリカの政治家、物理学者のベンジャミンフランクリン
の肖像がお札に印刷されていることから来ています。

CANADA

Canada, much like Australia,
uses their own version of the dollar.
  There are a few slang words that people use for Canadian coins.
  On Canadian dollar coins there is a picture of a loon,
which is a Canadian bird similar to a duck.
  People there call the one dollar coin a
“loonie” and the two dollar coin a “toonie.”

 Here in Japan we use yen (remember the y!)
when speaking in English.  I hope you have enjoyed this entry.  See you soon!

カナダ
オーストラリアと同じように独自のドル通貨を使用します。
やはりスラングがあるので紹介します。
ドル硬貨にはloonという鳥が刻まれています。
(カナダのアヒルに似た鳥です。)

dollar硬貨はloonie
two dollar硬貨はtoonie
と呼びます。

日本の通貨は「円」ですが、
英語ではyenと表記されるように
enではなくyenです。yを発音するのを忘れずに!

お金のお話し、短かったですが楽しんでもらえたら幸いです。
それでは皆様また後日。

See you!

 

 

「世界中で話される英語、いろんな違いを紹介します」の他記事

« »