三島での英語レッスンなら「ブライアン英会話教室」

三島市での英会話なら経験豊富なアメリカ人教師が教えるブライアン英会話教室。

TEL.090-7677-0788

〒411-0044 静岡県三島市徳倉4-5-14

A Night Out in New Orleans ニューオリンズの忘れられない夜

ブログ

A Night Out in New Orleans ニューオリンズの忘れられない夜

image

While back home we spent the night at the amazing Columns hotel on St. Charles Avenue. It`s a very special place for my family.

ニューオリンズはセントチャールズアベニューにあるコラムスホテルという素敵なホテルに滞在する機会に恵まれました。僕たち家族にとって特別な思い出のある場所です。 (ブライアンの姉夫婦が今回私達に部屋をとってくれました。そして兄夫婦と6人で一泊。子どもたち5人はブライアンのお母さんが見てくれました。大人だけで出かけられるなんて夢のようでした。感激!) image

Every part of the hotel is beautiful. This stained glass is on the roof of the hotel.

ホテルの天井のステンドグラスです。ホテル内はどこをとっても隅々まで美しいです。 image

This was our room at the hotel. It is the same room we stayed at on our wedding night.

僕たちが滞在した部屋です。アンティークの家具がセンス良く配置された美しいハネムーンスイートです。7年前に結婚式を挙げた夜もこの部屋に泊まりました。 image

We enjoyed a drink on the balcony. This is my sister`s Bloody Mary. It`s extremely spicy. It`s kind of half drink and half salad.

二階から出られるバルコニーで乾杯。これは僕の姉が飲んでいるブラッディーマリーというカクテルです。スパイシーです。なんというか、半分飲み物、半分サラダのような感じです。 image

The bar at the Columns Hotel is one of the most popular places for people to go in New Orleans. If you are ever there please check it out!

コラムスホテルのバーはニューオリンズの中でも有名なバーです。もしニューオリンズを訪れることがあったら是非行ってみてください。毎夜大賑わいです。 image

I was really happy to spend the evening with my brother and sister. The last time we were all together was during my wedding. Don`t worry—you can wear shoes inside in America.

僕たちの結婚式以来、久しぶりに兄と姉と合って楽しい時間を過ごすことができました。本当に嬉しかったです。 写真でもわかるように、アメリカでは部屋の中でも靴をはいて過ごします。 image

We took a walk through the French Quarter.

チェックインして何杯か飲んだ後、皆で夜のフレンチクオーター(ニューオリンズ随一の観光地)に繰り出しました。 image

There was a band playing great music just across from the restaurant that we ate at.

夕飯を食べているレストランの向かいの歩道でジャズバンドがファンキーなディキシーランドジャズを演奏していました。 image

New Orleans is one of the culinary capitals of America. This is the jambalaya and collard greens that my wife ordered.

ニューオリンズはアメリカの台所です。これは妻が頼んだジャンバラヤと付け合わせの野菜の煮物です。 image

Back at the Columns we enjoyed some more drinks on the balcony.

再びホテルに戻り、飲み続ける僕たち。 image 姉のジェニファーが持参したテキーラをがんがん飲んでます。 image

My brother-in-law started a secret note in our hotel room about 5 years ago. He put it on top of our closet. It was still there! Other people had also written on the note and we added some things as well.

上の写真、僕の妻の左隣の男性が姉の夫です。 このコラムスホテルを愛する姉夫婦は人生の節目や記念日に宿泊するのを楽しみにしています。実は5年前、彼らの結婚10周年記念日に僕たちが今回宿泊したハネムーンスイートルームに彼らも宿泊し、その時に僕の義理の兄スティーブが姉のジェニファーに手紙を書いて、それを部屋のクローゼットの上に隠しておいたというのです。まさか5年の歳月がたってまだそこにあるとは思わず、 冗談で探してみたら、手紙はまだそこにあり、なんと! 全くの他人からメッセージが書かれていたのです。WAO! (妻とジェニファーは泣きながら叫んでいました。) その後皆で再びメッセージを書き、クローゼットの上に戻しました。 image

The next morning on the porch of the Columns. New Orleans has many huge live oak trees. We had such a nice time! I can`t wait to come back.

大騒ぎの翌日、ホテルポーチからの眺めです。ニューオリンズは大きな樫の木がたくさん生えています。 本当に本当に楽しい時間でした。 コラムスホテルには是非また泊りに来たいと思います!

« »